کتاب «موجها» نوشتهی «ویرجینیا وولف» را «مهدی غبرایی» به فارسی برگردانده است. در توضیح پشت جلد کتاب میخوانیم: «در ادبیات انگلیس، دشوار میتوان رمانی را یافت که بیش از موجها به شعر نزدیک باشد. استیون اسپندر موجها را بزرگترین دستاورد ویرجینیاوولف میداند. موجها از زبان شش راوی از خردسالی تا بزرگسالی بیان میشود. در فصل آخر راوی داستان، علاوه بر خودش در قالب پنج راوی دیگر فرو میرود و رمان را با یک تکگویی پنجاه صفحهای به پایان میرساند. او در این اثر تمام بیهودگی و شکوهی را که در زندگی تجربه کرده، یکجا گردآورده و در قالب کلمات ریخته است.» کتاب حاضر را نشر «افق» منتشر کرده و در اختیار مخاطبان قرار داده است.