کارنامهی اردشیر بابکان که از عهد ساسانی برای ما به میراث مانده، با قدمت هزار و چهارصد سالهاش، قدیمیترین متن پایهی داستان نویسی فارسی محسوب میشود. پس از چهارده قرن هنوز این نوشتهی کوتاه پرمغز قادر است مهر و خشم وکین و همدلی و درد را در ما برانگیزد.
قاسم هاشمی نژاد، داستان نویس، کارنامه را ابتدا از اصل پهلوی به فارسی برگردانید و سپس سالها برای آماده کردن متن نهایی صرف وقت کرد. مشخصهی متن حاضر در برجسته شدن خصائص داستانی آن و تبدیل شدنش به داستانی زنده و خواندنی است.
کوشده شده با استفاده از دری کهن، زبانی پرداخته شود که با قدمت کارنامه همخوانی داشته باشد.