



کتاب انه اید اثر ویرژیل
کتاب «انهاید» اثر بزرگ و بیهمتای «ویرژیل» را دکتر «میرجلالالدین کزازی» به فارسی برگردانده است. در توضیح پشت جلد این کتاب که جایزهی نهمین دورهی کتاب سال ۱۳۶۹ را از آن خود کرده آمده است: «انهاید در ادبیات کلاسیک رومی همان جایگاهی را دارد که ایلیاد و ادیسه در ادبیات کلاسیک یونان، آن را میتوان دنبالهای بر ایلیاد شمرد، ویرژیل انهاید را از آنجا آغاز میکند که هومر ایلیاد را با ویرانی و سوختن تروا به پایان میبرد. انهاید حماسهی ملی رومیان است. انه بزرگزادهای تروایی که تبار مادریش به خدایان میرسید و پس از تباهی تروا سفری پرماجرا را بر پهنهی دریاها آغاز کرد، به کارتاژ، و سپس به ایتالیا رفت، مردمان لاتین را به پیروزی رساند و فرمانروای مردمی شد که شایستگی ترواییان را با توانهای لاتینان در هم آمیخته بودند. داستان انه داستانی مردمی بود و رومیان انه را نیای رومولوس، بنیادگذار شهر رم، میشناختند. ویرژیل از این داستان کهن حماسهای پرشور ساخت که به روزگار امپراتوری، پشتوانهای تاریخی و اسطورهای بریا رومیان شد.» کتاب حاضر را نشر «مرکز» منتشر کرده و در اختیار مخاطبان قرار داده است.